فيلمان عربيان ضمن 12 مشروعاً في «منتدى الإنتاج اللاتيني العربي»

 

القاهرة ـ «سينماتوغراف»

كشف منتدى الإنتاج اللاتيني العربي المشترك عن 12 مشروع فيلم للمشاركة في دورته الثانية (21 – 25 نوفمبر – تشرين الثاني) ضمن الدورة الـ32 من مهرجان مار ديل بلاتا السينمائي الدولي، ليكون من بين القائمة النهائية مشروعان عربيان، وهما الوثائقي «على العارضة» للمخرج سامي ليليالت والمنتجة درة بوشوشة، والروائي «ريو دي جانيرو» للمخرجة صباح حيدر والمنتج زياد توما.

وضمت القائمة المشاركة في المنتدى مجموعة من مشروعات الأفلام اللافتة للنظر، من بينها الروائيان Bobadil, The Last Sultan للمخرج والممثل الإسباني الشهير أنطونيو بانديراس والمنتج أليكس ساذرلاند وAllah’s Way للمخرج غييرمو روكامورا والمنتج سانتييغو لوبيز.

وللسنة الثانية على التوالي يشارك مركز السينما العربية في أنشطة منتدى الإنتاج اللاتيني العربي المشترك الذي انطلقت دورته الأولى في العام الماضي، حيث سيكون المحلل السينمائي علاء كركوتي الشريك المؤسس في مركز السينما العربية ورئيس مجلس إدارة شركة MAD Solutions عضواً في لجنة تحكيم المنتدى، كما سوف يشارك في حلقة نقاشية عن التوزيع الدولي والمحلي، في السادسة والنصف مساء الخميس 23 نوفمبر – تشرين الثاني بتوقيت غرينتش -3.

منتدى الإنتاج اللاتيني العربي المشترك تُنظمه مؤسسة السينما الخصبة غير الهادفة للربح (مؤسسة الترويج للتنوع الثقافي المتنامي)، ويستهدف المنتدى مشروعات الأفلام في مرحلة التطوير وما بعد الإنتاج القادمة من الدول اللاتينية والعالم العربي، ليكون المنتدى فرصة للترويج لمشروعات بصرية سمعية، ولاتفاقات الإنتاج المشترك، ولدعم التعاون بين محترفي صناعة السينما من خلال أنشطة مختلفة تتنوع بين جلسات تقديم المشروعات، حلقات عمل، مسابقات ومؤتمرات متخصصة.

مشروعات الأفلام في مرحلة التطوير، سوف تحصل على فرصة للمشاركة في جلسات العروض (مسابقة العروض اللاتينية العربية)، بينما سوف تُعرض المشروعات في مراحل متقدمة، في جلسة مرحلة الإنتاج (مسابقة مشروعات مرحلة الإنتاج)، وبالإضافة إلى هذا، فكل المشروعات المشاركة في المنتدى يمكنها الانخراط في حلقات عمل، ومقابلة محترفين في الصناعة، من المحتمل أن تثيرهم المشروعات.

وسوف تختار لجان التحكيم الدولية في المنتدى أفضل مشروع روائي ليحصل على جائزة شركة Haddock Films في خدمات اللغة، والتي ستكون قيمتها 50 ألف بيزو أرجنتيني (25 ألف نقداً ومثلها في خدمات الترجمة)، وأفضل فيلم في مرحلة الإنتاج سوف يحصل على جائزة Lahaye-Pomeranec التي تتمثل في خدمات ما بعد الإنتاج بقيمة 16 ألف دولار وجائزة شركة SZ Traducciones التي تتمثل في ترجمة الفيلم إلى الإنـﭽليزية أو الإسبانية لنسخة الفيلم النهائية، وسوف تختار شركة UNTREF MEDIA واحداً من المشروعات الثلاثة ليحصل على خدمات التصميم الغرافيكي وتصميم موقع على الإنترنت.

Exit mobile version