«سينماتوغراف» ـ متابعات
تساعد النظارات التي تعرض ترجمات الفيلم والنصوص التي تصف المشاهد والمؤثرات الصوتية على العدسات ضعاف السمع على الاستمتاع بوقتهم في الأفلام في اليابان.
”نأمل أن توفر النظارات فرصة للجميع للاستمتاع بمشاهدة الأفلام“، هذا ما قاله مسؤول في منظمة غير ربحية التي تقوم بعمل الترجمات وتعمل على الدعاية للنظارات.
يحتاج مستخدمو النظارات أولاً إلى تنزيل تطبيق هاتف ذكي مخصص لبيانات حول ترجمات الفيلم الذي سيشاهدونه، ثم يقومون بتوصيل النظارات بهواتفهم الذكية.
يلتقط مرفق ميكروفون صغير أصوات الأفلام. يتم عرض الترجمات المصاحبة لمشهد الفيلم على عدسات النظارات.
أطلقت المنظمة ومقرها طوكيو مشروعًا لإعارة نظارات الترجمة لدور السينما في جميع أنحاء اليابان في يناير 2020. النظارات متاحة في 85 دورًا للسينما.